-
1 upwards
adv1) угору2) більше, вище3) починаючи з (якогось періоду часу в минулому)upwards of — а) понад; б) приблизно, близько
* * *adv1) догориto look [to move] upwards — дивитися [рухатися]догори.
2) більше, старше, вище (and upwards, or upwards); children of six years and upwards діти від шести років та страше3) починаючи з (якого-н. періоду часу в минулому)4) (of) більшеthey found upwards of forty specimens — вони знайшли більше сорока зразків; приблизно, біля
-
2 dew
1. n1) роса2) поет. свіжість, чистота3) краплина поту; сльоза2. v1) зрошувати; оббризкувати, зволожувати2) поет. вкривати росоюit is beginning to dew, it dews — з'являється роса, стає росяно
* * *I [djuː] n1) роса2) пoeт. свіжість, чистота3) крапля поту; сльозаII [djuː] vзрошувати; оббризкувати, зволожувати -
3 greening
nяблуко зеленого забарвлення* * *I n II nвесняний розквіт; повернення юності, свіжості; відродження -
4 Hebe
n1) міф. Геба2) жарт. кельнерка, офіціантка, буфетниця* * *[`hiːbiː]n1) мiф. Геба2) офіціантка -
5 pride
1. n1) гордість; почуття гордостіto take pride in smth. — пишатися чимсь
2) почуття власної гідностіfalse pride — чванство, гонор
3) предмет гордостіthe girl is her parents' pride — дівчинка — гордість своїх батьків
5) пиха, чванство, гординяpride of place — високе становище; захопленість власним становищем
6) (the pride) найвища точка, найвищий ступінь, розквіт; верх7) поет. блиск, пишнота, розкіш8) ватага (левів)9) тічка (у самиці)pride in the morning — туман (дощ) при сході сонця
2. v refl.гордитися, пишатися (кимсь, чимсь — on, upon, in)* * *I [praid] n1) гордість, почуття гордості2) почуття власної гідності або самоповаги ( proper pride)3) самолюбствоfalse pride — чванство; пиха, марнославство
4) предмет гордості; краща, добірна частина ( чого-небудь)5) пиха, зарозумілість6) ( the pride) найвища точка, вищий ступінь, розквіт7) пoeт., icт. блиск, пишність, пишнота8) прайд, зграя левів9) запал, баскість, гарячність ( коня)10) icт. тічка, статеве полювання ( у самки)II [praid] v; refl -
6 radiant
1. n1) фіз. джерело світла (тепла, випромінювання)2) астр. джерело потоку метеорів, радіант2. adj1) сяючий; блискучий; сонцесяйний, променистий2) променистийradiant heating — променисте опалення:
3) що випромінює* * *I n1) фiз. джерело тепла, світла або випромінювання; випромінювач2) acтp. радіантII a1) сяючий; блискучий, променистий2) cпeц. променистий; випромінюючий -
7 young
1. n1) (тж the young) збірн. молодь2) молодняк; малятаto be with young — бути поросною (тільною, кітною тощо)
2. adj1) молодий; юний; юнацькийyoung man — юнак, молодий чоловік
young lady — молодиця, дівиця
young ones — діти; потомство; молодняк
young stock — с.г. молодняк (худоби)
2) новий, недавнійyoung country — нова (новоутворена) держава
3) недосвідченийyoung in crime — недосвідчений у злочинах; який ще не набув досвіду злочинця
4) молодший (у сім'ї)5) маленький, невеликийyoung baby — новонароджений, немовля
my young man (woman) — розм. мій любий (моя люба)
young blood — квітуча юність; світський франт, денді
Y. Turks — іст. молодотурки
* * *I [jeç] n( часто the young) молодь; молодняк ( тварин); дитинчата; пташенята; молодь ( риби)to bring forth the young — ощенитися, окотитися, телитися, пороситися ( про тварин)
II [jeç]to be with young — c-г. бути порос-(н)ою ( про свиню); бути щенною ( про собаку); бути тільною ( про корову); быть жеребою ( про кобилу)
1) молодий; юнийmy young man — мій молодик (про залицяльника, жених)
young woman — молода жінка; дівиця, баришня ( в зверненні до дівчини); ту young woman моя дівчина (про кохану, наречену)
young lady — молод дівиця, юна леді, баришня
the young person — юp. неповнолітній; неповнолітня
young ones — діти, потомство; молодняк, дитинчата ( тварин)
young baby — ( новонароджене) немовля
young animal — звіря, дитинча тварини
young tree [plant] — молоде деревце [рослина]
young fruit — c-г. зав'язь ( плод); зеленець ( огірк)
young in heart /in mind/ — молодий серцем
young stock — c-г молодняк ( скот)
he is young for his age — він молодо виглядає; молодий, ніжний (про м'ясо, рибу тощо)
fresh young lamb — ( парне) м'ясо молодого баранчика
young cheese — кyл. невитриманий
2) новий, недавнійyoung country /nation/ — нова /недавно утворена/ держава
young moon — молодий /новий/ місяць
the night is yet young — ще не пізно; гeoл. новий, молодий; на початковій стадії цикла ерозії
3) зелений, недосвідченийI was too young in the trade to be successful — я дуже мало пропрацював в цій сфері, щоб досягти успіху
4) молодший, молодий ( про членів однієї сім'ї)5) маленький, невеликий6) живий, енергійний7) aвcтpaл. що недавно приїхавyoung hopeful — жарт. багатообіцяючий юнак; дівчина, що подає надії
young horse — cл. ростбіф
a young man in a hurry — ірон. гаряча голова
-
8 young blood
[ˌjeç'bled]1) молодь; гаряча молода кров; енергія юності; юний ентузіазм2) нові, свіжі думки, ідеї, віяння тощо3) марнотратник життя; світський чепурун; pl золота молодь -
9 youngling
1. n поет.1) юнак; молодик; парубійко2) дитина; дитинча; маля; звіреня3) новачок; недосвідчена людина4) молоде деревце2. adjмолодий; юний; властивий юності* * *I [`jeçliç] n1) молодик, юнак, молоде створіння2) дитинча, звіря; пташеня4) новачокII [`jeçliç] aмолодий, юний -
10 juvenescence
n1) юність2) перехід від отроцтва до юності3) помолодіння -
11 greening
I n II nвесняний розквіт; повернення юності, свіжості; відродження -
12 upwards
adv1) догориto look [to move] upwards — дивитися [рухатися]догори.
2) більше, старше, вище (and upwards, or upwards); children of six years and upwards діти від шести років та страше3) починаючи з (якого-н. періоду часу в минулому)4) (of) більшеthey found upwards of forty specimens — вони знайшли більше сорока зразків; приблизно, біля
-
13 young blood
[ˌjeç'bled]1) молодь; гаряча молода кров; енергія юності; юний ентузіазм2) нові, свіжі думки, ідеї, віяння тощо3) марнотратник життя; світський чепурун; pl золота молодь
См. также в других словарях:
геб- — ( ебе , гебо ; греч. hebe 1) зрелость, возмужание; телесные признаки половой зрелости волосы на лобке; лобок; 2) юношеский возраст, юност ) составная часть сложных слов, означающая: 1) относящийся к лобку, лобковой кости ; 2) юность , юношеский … Большой медицинский словарь
Левич, Аким Давидович — Аким Давидович Левич (род. 16 февраля 1933, Каменец Подольский) советский художник. Член Союза художников УССР (с 1967; ныне Национального союза художников Украины). Автор памятника скорби «Менора» в Бабьем Яру в Киеве (1991, в соавторстве с… … Википедия
Левич, Аким — Аким Давидович Левич (род. 16 февраля 1933, Каменец Подольский) советский художник. Член Союза художников УССР (с 1967; ныне Национального союза художников Украины). Автор памятника скорби «Менора» в Бабьем Яру в Киеве (1991, в соавторстве с… … Википедия
Левич Аким Давидович — Аким Давидович Левич (род. 16 февраля 1933, Каменец Подольский) советский художник. Член Союза художников УССР (с 1967; ныне Национального союза художников Украины). Автор памятника скорби «Менора» в Бабьем Яру в Киеве (1991, в соавторстве с… … Википедия
Igor Pavlyuk — Ihor Pavlyuk Ігор Павлюк Nacimiento 1 de enero de 1967 Uzhova … Wikipedia Español
Яворивский, Владимир Александрович — Владимир Александрович Яворивский укр. Володимир Олександрович Яворівський … Википедия
Левич, Яким Давидович — Яким Давидович Левич Дата рождения: 16 февраля 1933(1933 02 16) (79 лет) Место рождения: Каменец Подольский Аким Давидович Левич (16 фев … Википедия
амброзія — амвро/сія, ї, ж. 1) У давньогрецькій міфології – ароматна їжа богів, що нібито надавала їм вічної юності, краси та безсмертя. 2) Карантинний бур ян із родини складноцвітих … Український тлумачний словник
весна — и/, ж. 1) Пора року між зимою і літом, яка характеризується подовженням дня, потеплінням, появою перелітних птахів, розквітом рослин і т. ін. 2) перен. Молодість, роки дитинства і юності. || Що небудь початкове, яке провіщає розквіт, розвиток,… … Український тлумачний словник
сельний — •• Се/льний крин заст. а) дика польова лілія; б) символ чистоти, юності, краси … Український тлумачний словник
ювеналії — ій, мн. Давньоримькі свята на честь Ювенти – богині юності … Український тлумачний словник